Памятник разрушенной дружбе

На открытии памятника Зураб Церетели и Андрей Вознесенский

До сих пор не могу забыть свою поездку в Грузию в 1986 году. В Москве январские морозы и сухой закон, а у меня через пару часов уже тёплый Тбилиси и огромное количество самтрестовских магазинов со спиртными напитками. Фуникулер и Иберия, воды Лагидзе со сладкими разноцветными сиропами и настоящие гигантские хинкали, невероятные дворики с анфиладами открытых балконов, графические горы, скрывающиеся за горизонтом поля со стадами разношерстных баранов и бурная Кура. В Москве у нас в доме была соседка – грузинка Нана – благодаря ей моя мама научилась делать белоснежный сациви и ореховое харчо, капусту по-гурийски и аджапсандал. Грузия неразрывно на протяжении веков связана с нами верой и культурой, характером и обычаями, теплом и удивительными людьми.

В Москве есть несколько так называемых «грузинских мест». Это и село Всехсвятское (ныне Сокол), издревле связанное с грузинскими князьями, и Сандуновские бани Силы Сандунова урождённого грузина Зандукели, и Грузинские улицы, и конечно скульптор Зураб Церетели, чьи работы по мнению одних украшают Москву, по мнению других – только портят. Не знаю, как Вам, а лично мне нравится и памятник Петру и станции метро «Трубная» со «Сретенским бульваром». Сто лет назад работы скульптора Меркурова вызывали у москвичей такие же противоречивые мнения, как и работы Церетели. А сейчас мы восторгаемся монументальностью Тимирязева в мантии на Никитском бульваре и застывшим Достоевским в глубине дворика Мариинской больницы. Поживем – увидим, что скажут потомки.

А первый памятник, установленный в Москве скульптором Зурабом Церетели в 1983 году, был именно этот под официальным названием «Дружба навеки» или «Древо языков». Он и сейчас возвышается на Тишинской площади. Это 42-метровая колонна, составленная из букв русского и грузинского алфавита, в народе из-за своего внешнего вида получила название «памятник шашлыку». Буквы на колонне установлены не просто так, из них по-грузински и по-русски можно сложить слова — единство, мир, братство, труд. Наверху колонны лежит большой, позолоченный венок из переплетенных виноградных лоз с пшеничными колосьями, который символизирует крепкую дружбу народов Грузии и России. Стоит колонна на постаменте, на котором развернуты свитки с цитатами знаменитых русских и грузинских писателей и поэтов. Говорят, что замысел этого памятника подсказал скульптору поэт Андрей Вознесенский!

Создание памятника было приурочено к знаменательной дате двухсотлетия подписания Георгиевского трактата между Россией и Грузией о дружбе и покровительстве и верховной власти России с грузинским царством. Этот договор был подписан с  объединённым грузинским Картлийско-Кахетинским царством в Восточной Грузии 24 июля (4 августа) 1783 года на Северном Кавказе в Георгиевской крепости (сейчас город Георгиевск в Ставропольском крае).

Место для памятника было выбрано не случайно.  Рядом расположены Большая и Малая Грузинские улицы, названные так по старинному, известному ещё с начала 18 века району Москвы – Грузинской слободе. Это бывшее дворцовое село Воскресенское было подарено грузинскому царю Вахтангу Левановичу VI. Уже позднее разместился на площади Тишинский рынок с деревянными магазинчиками и многочисленными торговыми рядами с навесами.  В 80-е вокруг памятника образовался блошиный рынок. Прямо на площади возле памятника люди раскладывали свой товар, подстелив на асфальт газетный лист или картонку. Примусы, разогреваемые углями утюги, старая посуда, коллекции спичечных этикеток, граммофоны, телефоны с трубкой и гербом СССР – в общем всё ненужное старье, которое комиссионным магазином не принималось, продавалось прямо с рук. Знающие люди приходили сюда с утра и скупали самый раритетный товар. Сейчас на этом месте Торговый центр Тишинка, где часто проходит ярмарка «Блошиный рынок», на которой тоже продают старые товары только за совсем иную стоимость. Настоящая блошинка переехала на станцию Новоподрезково и носит название «Левша».

Тбилиси. Монумент Церетели "Человек и Солнце"

Точно такой же памятник русско-грузинской дружбе был установлен и в Тбилиси, только там его прозвали в 90-е «неразрывными узами», накрепко связавшими две страны. Тот памятник состоял из переплетенных обручальных колец великого русского поэта Александра Грибоедова и его жены, грузинской княжны Нины Чавчавадзе, внутри которых стоял православный крест. Памятник возвышался при выезде из города на Военно-Грузинскую дорогу и в 1992 году после распада СССР и отсоединения Грузии по распоряжению Звиада Гамсахурдиа был взорван. Его фотографию мне найти не удалось, однако в Грузии по дороге к Тбилисскому аэропорту стоит почти двойник моковского памятника под названием «Человек и Солнце», который в 2010 году стал жертвой вандалов.

Но несмотря на то, что в наших магазинах давно уже нет вкусного грузинского вина

Олег Басилашвили на Тишинке в фильме "Вокзал для двоих"

«Киндзмараули» и «Хванчкара», и на то, что президенты наших держав не нашли общий язык, дружба грузинского и российского народа продолжается, как и продолжается любовь к грузинскому искусству, грузинской кухне и обычаям. Как-то ранним утром встретила на Патриарших прудах грузина, выгуливающего свою собачку. Разговорились, и я спросила – Ну как там у Вас в Грузии? «Всё отлично» — сказал он — А Вы сами приезжайте!». Вот я и засобиралась в дорогу…

Так что, Идите и Смотрите! А лучше всего путешествуйте и наслаждайтесь!

Автор статьи — Наталья Леонова